Gladiatrix - Bethan Gwanas
Bydd Bethan Gwanas yn dangos sut a pham aeth hi ati i sgwennu Gladiatrix, “stoncar o nofel” sy’n cychwyn tua 60-61 OC, pan ymosodd y Rhufeiniaid ar Ynys Môn er mwyn difa’r Derwyddon (ffaith).
Bethan Gwanas will show how and why she wrote Gladiatrix, a “stonker of a Welsh language novel” which starts around 60-61 CE, when the Romans attacked Anglesey to get rid of the Druids (fact).
Sesiwn yn y Gymraeg - Session in Welsh with simultaneous translation
Deiseb Heddwch Menywod Women’s Peace Petition 1923/1924
Ymunwch â’r tîm cymunedol ac awduron cyfrannol y gyfrol: Yr Apêl / The Appeal, i ddysgu mwy am y ddeiseb, y merched lleol a’i llofnododd a sut y daeth y llyfr aml-awdur hynod ddiddorol hwn ynghyd.
Join the community team and contributing authors of the book: Yr Apêl / The Appeal, to learn more about the petition, the local women who signed it and how this fascinating multi-authored book came together.
Sesiwn yn y Gymraeg - Session in Welsh with simultaneous translation
Cywain - Nerys Howell
Ymunwch â ni am arddangosiad coginio gyda Nerys Howell, wyneb cyfarwydd Prynhawn Da ar S4C.
Join us for a cookery demonstration with Nerys Howell, a familiar face of S4C’s Prynhawn Da.
Sesiwn yn y Gymraeg - Session in Welsh with simultaneous translation
Aardman animation workshop 2 - Make your own film | Gweithdai Animeiddio Aardman
Age 8+ oed
Learn how to make your own short stop-frame animated film using a free app, “Aardman Animator”.
Dysgwch sut i wneud eich ffilm animeiddiedig ffrâm-stopio eich hun gydag aelodau o dîm Animeiddio Aardman sydd wedi ennill gwobrau.
Bilingual session - Sesiwn ddwyieithog
Merched Peryglus - T E Cathan Davies
Casgliad o straeon am ymgyrchwyr Cymdeithas yr Iaith ar achlysur 60fed benblwydd protest gyntaf y Gymdeithas.
A collection of stories of the Cymdeithas yr Iaith campaigners on the occasion of the 60th anniversary of the first Cymdeithas protest.
Sesiwn yn y Gymraeg - Session in Welsh with simultaneous translation
Coblyn o Sioe – Myfanwy Alexander
Y Sioe Fawr – ac yn benodol, adran y ceffylau – yw cefndir y nofel hon, ac unwaith eto mae’r ditectif prysur Daf Dafis yn cael ei hun yn arwain achos sydd yn rhyfedd, a dweud y lleiaf, pan mae rhannau o gorff dyn yn cael eu darganfod mewn bocs o selsig yn y Neuadd Fwyd.
The Royal Welsh Show - and specifically, the horse department - is the background of this novel, and once again the busy detective Daf Dafis finds himself leading a case that is strange, to say the least, when parts of a man's body are found in a box of sausages in the Food Hall.
Sesiwn yn y Gymraeg - Session in Welsh with simultaneous translation
Aardman model making workshop 3 - Shaun the Sheep | Aardman gweithdai creu modelau
Age 6+ oed
Fun and hands-on Aardman model making sessions, where participants get creative with clay and make one of the famous Aardman characters to take home with them – Shaun The Sheep.
Ymunwch â ni am sesiwn gwneud modelau hwyliog ac ymarferol!
Bilingual session - Sesiwn ddwyieithog
Siân Phillips - A biography, with Hywel Gwynfryn & Nia Roberts
Bywgraffiad o’r actores Gymreig glodwiw y Fonesig Siân Phillips.
Biography of the acclaimed Welsh actress Dame Siân Phillips.
Sesiwn yn y Gymraeg - Session in Welsh with simultaneous translation
Yma o Hyd - Dafydd Iwan
Canwr, gwleidydd, pensaer, dyn busnes a gweinidog lleyg. Un o ffigyrau amlycaf Cymru. Dafydd Iwan yn trafod ei lyfr Saesneg.
Singer, politician, architect, businessman and lay minister. One of the most prominent Welsh figures. Dafydd Iwan discussses his new book in English.
Bilingual session - sesiwn ddwyieithog
Fy Stori Fawr - Gwenfair Griffith, Sion Tecwyn
Beth sydd ei angen i ddatgelu un o'r camweinyddiadau cyfiawnder mwyaf yn hanes y DU? Gwenfair Griffith sy'n siarad ag un o'r newyddiadurwyr cyntaf i adrodd ar Sgandal Swyddfa'r Post, Sion Tecwyn.
Just what does it take to uncover one of the biggest miscarriages of justice in UK history? Gwenfair Griffith, editor of Fy Stori Fawr, talks to one of the first journalists to report on the Post Office Scandal, Sion Tecwyn.
Sesiwn yn y Gymraeg - Session in Welsh with simultaneous translation.
Aardman animations workshop 1 - Make your own film | Gweithdai Animeiddio Aardman
Sold out / Wedi gwerthu allan
Age 8+ oed.
Learn how to make your own short stop-frame animated film using a free app, “Aardman Animator”.
Dysgwch sut i wneud eich ffilm animeiddiedig ffrâm-stopio eich hun gydag aelodau o dîm Animeiddio Aardman sydd wedi ennill gwobrau.
Bilingual session - Sesiwn ddwyieithog
Aardman model making workshop 2 - Gromit Aardman gweithdai creu modelau
Age 6+ oed.
Fun and hands-on Aardman model making sessions, where participants get creative with clay and make one of the famous Aardman characters to take home with them – Gromit.
Ymunwch â ni am sesiwn gwneud modelau hwyliog ac ymarferol!
Bilingual session - Sesiwn ddwyieithog
Roving storyteller | Cyfarwydd Ceri Phillips
Free | Am ddim
Welsh folk tales, the Mabinogion and the macabre, Llandeilo-based storyteller Ceri Phillips shares his infectious passion for the ancient oral tradition of Wales through a series of storytelling drop-ins at popular shops and cafes across Llandeilo.
Mae brwdfrydedd Ceri am straeon , chwedlau a’r traddodiad llafar yn heintus. Dewch i wrando ar ddawn y Cyfarwydd yng nghaffis a siopau Llandeilo.
Aardman model making workshop 1 - Shaun the Sheep | Aardman gweithdai creu modelau
Sold out / Wedi gwerthu allan
Age 6+ oed.
Fun and hands-on Aardman model making sessions, where participants get creative with clay and make one of the famous Aardman characters to take home with them – Shaun The Sheep.
Ymunwch â ni am sesiwn gwneud modelau hwyliog ac ymarferol!
Bilingual session - Sesiwn ddwyieithog
Storytelling | Adrodd Straeon
A grown-up night of stories and music, some in English, some in Welsh. Merriment and joy to be had!
Noson o straeon a cherddoriaeth i oedolion, rhai yn Gymraeg a rhai yn Saesneg. Digon o hwyl a sbri i’w gael!